Herr Lautenschläger ist stolzer Teilnehmer der Treueprogramme bei Obi, Hornbach wie auch Bauhaus. Mr. Lautenschläger is proud member of the loyalty programmes of Obi, Hornbach as well as Bauhaus. Hasselblad 500 C/M | Kodak Gold 200
Gastlichkeit wird im Hause Lautenschläger groß geschrieben. In the Lautenschläger house, hospitality takes a front seat. Hasselblad 500 C/M | Kodak Gold 200
Frau Lautenschläger gibt der Ortsdurchfahrt den Vorzug. Nicht nur aus nostalgischen Gründen. Mrs. Lautenschläger gives preference to the main through-road. Not only for nostalgic reasons. Shen Hao TFC617-B | Kodak Gold 200
Gewisse Orte werden von der Jugend gemieden, selbst wenn der Verstoß gegen das Zutrittsverbot nicht einmal auffiele. Certain places are being avoided by the youth even if the ban on entry went unnoticed. Shen Hao TFC617-B | Kodak Gold 200
Der Zutritt des Nächtens ist untersagt. Ebenso der Alkohol. Hofferberth und Lautenschläger – jeweils Junior – ficht dies nicht an. Access at night is prohibited. Alcohol likewise. Hofferberth and Lautenschläger – junior each – do not feel concerned. Shen Hao TFC617-B | Kodak Gold 200
Frau Hofferberth genießt es jedes Mal aufs Neue, den Spross vom Sport abzuholen. Ein Plausch ist förmlich garantiert. Mrs. Hofferberth enjoys picking up the offspring from sports every single time. Chitchat is guaranteed. Fujica GS645 Pro | Ilford HP5+ @ EI 6400
Bei der Gestaltung der Grünanlagen lassen Sie organische Formen auf natürliche Weise interagieren. When designing green spaces, allow organic shapes to interact naturally. Fujica GS645 Pro | Ilford HP5+ @ EI 6400