Kategorie: Eine Frage der Zeit…


  • #127

    Die Fernsehzeitschrift kommt verlässlich vierzehntägig im Abonnement. The programme guide reliably gets delivered in a subscription every fortnight. Canonet QL17 GIII | Kentmere Pan 400 @ EI 1600 in Adox HC-110-B

  • #126

    Sein verzweifelt flehendes Fragen, ob voll, deutete den Niedergang eines Berufsbildes an. His desperately beseeching asking if full indicated the demise of a profession. Leica CL | Ilford Delta 100

  • #125

    Die kleine Hafenrundfahrt führt jedes Mal zu leichtem Unbehagen. The small harbour tour leads to some discomfort every single time. Hasselblad 500 C/M | Fujifilm Acros II

  • #124

    Bescheidenheit ist eine Zier. Modesty is a virtue. Hasselblad 500 C/M | Fujifilm Acros II

  • #123

    Großer Publikumsverkehr beim Nieder-Ramstädter Autosalon. Lots of visitor traffic at the Nieder-Ramstadt International Motor Show. Hasselblad 500 C/M | Fujifilm Acros II

  • #122

    Frau Lautenschläger besitzt eine Vorwerk-Kundennummer. Mrs. Lautenschläger has a Vorwerk customer number. Hasselblad 500 C/M | Kodak Gold

  • #121

    Der letzte Gast The last patron (T. Keller) Shen Hao TFC617-B | Lomo Redscale XR @ EI 200

  • #120

    „Samstag Ruhetag“ “Closed on Saturdays“ Shen Hao TFC617-B | Kodak Portra 160

  • #119

    Die Wagenpflege hatte Frau Dingeldey in sorgsame Hände übertragen. Vehicle care had been transferred into diligent hands by Mrs. Dingeldey. Hasselblad 500 C/M | Ilford HP5+

  • #118

    Geborgenheit und Bedrängnis liegen nah beieinander. Security and distress are in close proximity. Leica CL | Kodak Ultramax 400