Frau Dingeldey ist nicht ihre erste Wahl, aber auf sie ist Verlass. Mrs. Dingeldey isn’t her first choice, but you can count on her. Hasselblad 500 C/M | Fujifilm Instax Square
Vielleicht sollte sie einfach ihr eigenes Ding machen. Frau Hofferberth ist eine eigenständige Frau. Maybe she should just do her own thing. Mrs. Hofferberth is an independent woman. Hasselblad 500 C/M | Fujifilm Instax Square Black
Bisher sieht es nicht gerade vielversprechend aus. It doesn’t look promising so far. Plaubel Makina 670 | Ilford HP5+ @ EI 1600 in Adox Adonal
Frau Hofferberth ist beruhigt. Fürs Erste. Mrs. Hofferberth is at ease. For now. Hasselblad 500 C/M | Fujifilm Instax Square Black
… allein wie sollte sie es angehen? … only, how should she approach it? Hasselblad 500 C/M | Fujifilm Instax Square Black
Frau Hofferberth ist auf der Suche nach neuen Bekanntschaften. Mrs. Hofferberth is looking for new acquaintances. Plaubel Makina 670 | Ilford HP5+ @ EI 1600 in Adox Adonal
Ihr Heimweg war wieder beschwerlich. Her way home was arduous again. Canonet QL17 GIII | Kentmere Pan 400 @ EI 3200 in Adox HC-110-B
Auf der Herrentoilette gab es einfach die schönere Deko. The men‘s room simply had the nicer decor. Canonet QL17 GIII | Kentmere Pan 400 @ EI 3200 in Adox HC-110-B
Er war einfach gegangen. He had just left. Leica M3 | Kentmere Pan 400 @ EI 3200 in Adox Adonal
Das Rauchverbot galt auch für Frau Dingeldey. Mrs. Dingeldey was not exempt from the smoking ban. Canonet QL17 GIII | Kodak Ultramax 400 @ EI 1600