Kategorie: Eine Frage der Zeit…


  • #197

    Schlechtes Wetter lädt nach drinnen ein. Bad weather invites you indoors. Leica M2 | Fujifilm Acros II @ EI 200 in JOBO Alpha

  • #196

    Der Teamgeist gefiel Frau Hofferberth ganz besonders. The team spirit was Mrs. Hofferberth‘s particular joy. Leica M2 | Fujifilm Acros II @ EI 200 in JOBO Alpha

  • #195

    Frau Hofferberth hingegen priorisierte ihr Sozialleben. Mrs. Hofferberth in turn prioritised her social life. Plaubel Makina 670 | Ilford HP5+ @ EI 1600 in Adonal 1+25

  • #194

    Herr Lautenschläger verachtete Provisorien. Mr. Lautenschläger despised makeshift. Plaubel Makina 670 | Ilford HP5+ @ EI 1600 in Adonal 1+25

  • #193

    Obwohl kein Experte, hatte Herr Lautenschläger das hydrodynamische Problem erkannt. Though not being an expert, Mr. Lautenschläger had identified the hydrodynamic issue. Plaubel Makina 670 | Ilford HP5+ @ EI 1600 in Adonal 1+25

  • #192

    Die andere Seite gibt auch keinen Anlass zur Freude. The reverse side doesn’t give reason for joy either. Fujica GS645 Pro | Lomo RedscaleXR @ EI 80

  • #191

    Der Baudezernent zeigt sich unzufrieden mit der Gesamtsituation. The building commissioner is not amused about the overall situation. Fujica GS645 Pro | Lomo RedscaleXR @ EI 80

  • #190

    Lediglich beim Oberbürgermeister wurde in kleiner Runde das Geschehene aufgearbeitet. Only at the Lord Mayor‘s a small panel engaged in a post-mortem on the events. Fujica GS645 Pro | Lomo RedscaleXR @ EI 80

  • #189

    Die Gemeindevertreter zogen sich unzufrieden in ihre Gemächer zurück. The representatives retreated to their chambers, dissatisfied. Fujica GS645 Pro | Lomo RedscaleXR @ EI 80

  • #188

    Zur Sportförderung konnte keine Einigung gefunden werden. An agreement on sports promotion couldn’t be found. Fujica GS645 Pro | Lomo RedscaleXR @ EI 80